Simultano prevajanje rzeszow

Konsekutivno tolmačenje, znano kot post-prevajanje, je samotna interpretacija in poteka po govoru govorca. Prevajalec je poleg govorca, pozorno posluša svoje pripombe, po vrnitvi pa ga predvaja v vsoti v svojem jeziku. V govoru pogosto uporablja predhodno pripravljene informacije. V tem trenutku se konsekutivna interpretacija spremeni v simultano tolmačenje.

Konsekutivna tehnika interpretacije se nanaša na izbiro samo najpomembnejšega znanja in namen sporočila. (Angleški "tolmač" izhaja iz angleškega glagola "interpretirati".Konsekutivno tolmačenje se uporablja predvsem z minimalnim številom udeležencev, npr. Na strokovnih srečanjih, potovanjih, pogajanjih, usposabljanjih, tiskovnih konferencah ali poslovnih srečanjih. Konsekutivne interpretacije se uporabljajo tudi za uspeh, ko avtor ne more zagotoviti dobre opreme za simultano tolmačenje. Včasih se zgodi, da tudi izkušeni prevajalec raje prevede krajše delce govora ali celo stavek za stavkom, tako da samo izrazi vsebino izjave. Obstaja hiter prevod prisotne povezave. Konsekutivno tolmačenje je razdeljeno le s prevajanjem povezave v dolžino fragmentov, ki jih je treba prevesti. V bolj naravnih sestankih se izvajajo prevodi prevodov, saj so za naročnika, ki je prisiljen počakati nekaj trenutkov za prevod, nekaj resnih.Konsekutivno tolmačenje je polno dela, saj si želi, da bi prevajalec dobro opravljal svoje delo in da bi imel lepo znanje jezika. Zelo veliko storjeno in pripravljeno, da bi ugotovili, je sposobno reproducirati celo desetminutni govor. Opredeliti ni nobenega roka za razmišljanje o pravi besedi. Med prevodom se mora spomniti številk, datumov, imen ali imen. Da bi ohranili kakovost prevoda, preden pride do točke, mora zaporedni tolmač dobiti potrebne materiale o problemu in se naučiti prevoda. Zato imajo lahko besedila govorov ali predstavitev.